Логін: Пароль: Допомога :: реєстрація :: забув пароль :: персональнi данi :: правила  

 : розширений
 : по класифікатору
 : документів


повідомлення
короткий зміст


Информер УФС (http://ufs.com.ua/)



Діловий тижневик
"КОНТРАКТИ"


№45/2008

Тема номера:
Гривня в тумані :: Як правильно скорочувати персонал :: Де ще дають кредити...


Рейтинги "ГВАРДІЯ"

"Гвардия 500"
Рейтинг самых богатых компаний Украины

Автоматично з Дт-Кт № 28 (10.7.2006)
Прикладні програми

Просяться до вас на службу безкоштовні веб-сервіси «Пролінг офіс»

Переважна більшість комп’ю­терів оснащена багатофункціональними програмами компанії Microsoft. Найпопулярніші з них включено до офісного програмного пакета MS Office. Найбільші функціональні можливості для ефективної та зручної роботи реалізовано у новій версії пакета — MS Office 2003. Важливий його компонент — набір серверних служб, за допомогою яких можна організовувати віртуальні робочі простори й управляти ними безпосередньо з офісних додатків (Word, Excel, Internet Explorer). Робота у віртуальних робочих просторах здійснюється зі спеціальної бічної панелі — ділянки завдань, не перериваючи роботи з поточним документом Word, повідомленням електронної пошти чи презентацією.

Встановіть на своєму ПК веб-служби «Пролінг Офіс» — і ви
завжди матимете найсучасніші можливості для редагування документів.

Тепер з’явилися нові служби офісного пакета, що забезпечують прямий доступ до популярних інтернет-ресурсів безпосередньо з додатків Microsoft через ділянку завдань Справочные материалы.

До числа цих служб включено також спеціальний інтерактивний словник. Це дозволяє користувачеві, читаючи, наприклад, електронне повідом­лення, написане українською мовою, майже миттєво отримати переклад того чи іншого слова або фрази, не виходячи з MS Outlook.

Компанія «Пролінг Лтд» створила нову службу «Пролінг Офіс 2003», що забезпечує переклад документів з української на російську і з російської на українську мову. Підключивши таку веб-службу, можна не тільки підготувати документи українською та російською мовами у стандартному інтерфейсі MS Office, а й використовувати широкі лінгвістичні ресурси — перевірити правопис, скористатися перекладними і тлумачними словниками, автоматично перекласти текст. Висока якість перекладу забезпечується вбудованим механізмом контекс­тного аналізу, який стежить за узгодженням слів у реченні та вибором варіанта перекладу окремих слів.

Служба «Пролінг Офіс 2003» є на сайті розробника. Підключитися до неї нескладно. Для цього спочатку треба запустити один із додатків Office 2003 (наприклад MS Word). Потім у заголовку панелі Область задач виберіть рядок Справочные материалы. У нижній частині панелі Область задач з’явиться розділ, в якому перейдіть на посилання Параметры справочных материалов і у вікні, що відкрилося, натисніть кнопку Добавить службы.... У вікні діалогу Добавить службы... введіть у рядок Адрес такий текст:

Тепер, щоб активізувати роботу «Пролінг Офіс 2003», треба у вікні, що відкрилося, натиснути кнопку Установить (прапорці у рядках ПЛАЙ:Русско-украинский перевод і ПЛАЙ:Украинско-русский перевод мають бути зняті). Служби успішно додані, і ви стали власниками безкоштовного сервісу, технічну підтримку та якість якого гарантує сам розробник.

Працювати з цими службами не менш просто. Щоб перекласти документ, слід у списку підключених сервісів (панель Область задач — Справочные материалы) вибрати Перевод. Відтак встановити мову початкового документа і мову перекладу (для цього з’явиться спадний список) та натиснути кнопку Перевести весь документ. Переклад тексту з’явиться у вікні автоматично запущеного браузера. Оскільки сервіс має обмеження за обсягом перекладу (не більше 1000 символів за один запит), щоб перекласти текст більшого розміру, доведеться зробити кілька подібних запитів.

Це важливо!

Якщо ви користуєтеся офісним пакетом Office XP, можна встановити Office 2003 «зверху» попередньої версії. Не бійтеся, що буде порушено сумісність з попередніми версіями Word, Excel та інших програм. Формат файлів не зміниться.

Пролінг ОФІС — завжди якісні документи українською та російською мовами

До його складу входять такі прикладні програми:

РУТА — засіб перевірки правопису;

УЛІС — електронні словники;

ПЛАЙ — перекладач;

MTSearch — засоби повнотекстового пошуку документів.

Служба «Пролінг УЛІС»

Двомовний електронний словник, інтегрований до додатків Microsoft Office 2003. Забезпечує переклад окремих слів з російської мови на українську і навпаки. Словарна стаття включає граматичні коментарі, тлумачення і приклади вживання у сталих словосполученнях.

Щоб додати цю службу на свій комп’ютер, повторіть процедуру, описану для підключення сервісу «Пролінг Офіс 2003», та введіть в адресний рядок такий текст: http://www.ProLingOffice.com/WSvc/RegistrationUlisRus.asmx.


новини-новости-news

Нові звіти, релізи

Випущено регламентований звіт до Пенсійного фонду для продуктів на базі «1С: Підприємство 8.0» (відповідно до постанови Правління ПФ від 15.05.2006 р. №6-1). Він включений до конфігурації «Бухгалтерія для України», «Управління виробничим підприємством для України», «Зарплата і Управління Персоналом для України».

Вийшла звітність за II кв. 2006 р. (вип. 1) для конфігурацій «Бухгалтерський облік для України», «ВПБ для України», Комплексна конфігурація для України. До постачання звітності включено форму звіту до Пенсійного фонду.

Випущено реліз 7.70.016 Комплексної конфігурації для України.

Зарплата й управління персоналом

Випущено конфігурацію «1С:Зарплата і Управління Персоналом 8.0 для України». У новій редакції додано функціональність розрахунку заробітної плати і розвиненіший управлінський інструментарій. До неї включено підсистеми розрахунку зарплати, обчислення регламентованих законодавством податків і внесків з фонду оплати праці, а також відображення нарахованої зарплати і податків у витратах підприємства. Локалізація конфігурації для України виконана компанією «АБІ Україна» (м. Київ). Зареєстровані користувачі «Управління Персоналом 8.0 для України» при оновленні релізу отримають дистрибутив нового продукту безкоштовно.

А чи знаєте ви, що...

...OpenDocument визнано стандартним форматом файлів документів. Нині він застосовується у програмному пакеті OpenOffice (безкоштовні офісні додатки). Створено спеціальний програмний модуль для офісного пакета Microsoft, який без проблем інсталюється у меню Файл і пункти Открыть, Сохранить і Сохранить как. Таким чином у Windows додається можливість вибору відкритого формату ODF, що дозволить читати і записувати документи у форматі OpenOffice.

версія для друкувідправити поштоюнаписати редактору


Наступна стаття:  На початок статті 



Заощаджуємо на телефоні Частковий перегляд статті (тільки початок)
Інтернет для бухгалтера
Телефонні послуги, певно, найпотрібніші зі всього пропонованого на ринку розмаїття. Здавалося б, на цьому не заощаджують навіть найбільш малозабезпечені. Хоча і тут є великі резерви для скорочення витрат.
Інтернет став не тільки джерелом інформації, а...

В рубриці: 


Первинні документи факсом Частковий перегляд статті (тільки початок)
№ 42 (20.10.2008) :: Прикладні програми
Передача документів факсом — найпоширеніший спосіб підтвердження виконання зобов’язань за договором. Що може бути простішим — вклав платіжку у факс-апарат, і ваш контрагент через кілька секунд отримав її точну копію. Щоправда, за однієї умови: друга...

Як організувати важливих клієнтів Частковий перегляд статті (тільки початок)
№ 32 (11.8.2008) :: Прикладні програми
Інтернет дає не лише колосальні переваги для ведення бізнесу, а й може створювати чимало проблем. Хто не стикається зі спамом в електронних поштових скриньках? У його щоденному потоці нескладно загубити і важливі повідомлення. Як уникнути втрат...

0.466781